Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a good replication" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quality or effectiveness of a reproduced item, experiment, or study.
Example: "The researchers were pleased to find that their results were a good replication of the original study."
Alternatives: "an effective reproduction" or "a successful copy".
Exact(2)
In micro-injection molding, the mold temperature has to be close to the glass temperature to ensure a good replication of the micro-features.
From this, we find a good replication rate of previously published eQTLs in our data and conclude that about one-third of eQTLs identified in our study are novel.
Similar(58)
While our method gives a good reproduction of the marker frequency data, the replication of the details of the haplotype distribution is a much more challenging problem.
Good replication of in vivo effects was observed, including apoptosis of basal keratinocytes (KC) and microblister formation at the DEJ.
Spectral range and good replication provided by NOAA AVHRR data make possible to study evolution of vegetation cover and temperature in time.
A LIGA-like (Lithographie Galvanoformung Abformung, LIGA) process was applied to the fabrication process because it has good replication for microstructures.
The embossing shows very good replication of the GaAs mould patterning to 1 μm definition, with evidence also for sub-micron replication.
Viruses with good replication efficiencies and the faster kinetics (H5N1 and H7N1) were the most resistant to the drug panel.
Results demonstrating the high quality and good replication of q-PCR.
This generalised to a novel data set of new participants with 68% accuracy and 58.7% sensitivity showing good replication.
All nine transporters examined in laser-dissected material demonstrated good replication of the region-specific profiles revealed by microarray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com