Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a good reflection of" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe something that accurately reflects the qualities of something else, or to describe a person or thing that accurately portrays the qualities of something else. For example, "His artwork is a good reflection of his amazing talent."
Exact(60)
A single measurement of urinary iodine is a good reflection of iodine status of a population, but may not necessarily reflect the iodine status of the individual.
His approach is a good reflection of his character.
Pitchers say their records are mostly an aesthetic concern, not a good reflection of performance.
Thus renaming Labor headquarters after him is a good reflection of his true legacy.
So, are current polls a good reflection of what will happen on election day?
It's a good reflection of what really happens to kids out there".
Is Fresh Meat a good reflection of the life of a first-year student?
"This is an unfortunate series of events that aren't a good reflection of the health of the company," he said.
"The number of cases the city pursued was a good reflection of the number filed each year," Ms. Boon said.
He added, "I think this is a good reflection of the changing mood of German policy makers".
The prose, rife with compound metaphors and righteous indignation, is a good reflection of Cooperman's table talk.
More suggestions(19)
a good examination of
a good thought of
a good reaction of
a good mirror of
a good focus of
a good embodiment of
a good concept of
a good picture of
a good indication of
a good expression of
a good illustration of
a fair reflection of
a useful reflection of
a good discussion of
a valid reflection of
a good impression of
a good depiction of
a better reflection of
a good likeness of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com