Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a good presenter" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who effectively communicates information to an audience, often in a formal or professional setting.
Example: "In her role as a team leader, she has proven to be a good presenter, engaging her colleagues with clear and compelling presentations."
Alternatives: "an effective speaker" or "a skilled communicator".
Exact(11)
Being a good presenter is more of an acquired skill than a born-with-it gift, enthusiasts say.
"I thought not only is she attractive, but is also a good presenter with clarity of thought".
"A good presenter knows how to use a vignette to make a point without bragging," Mr. Daley said.
QUESTION FROM PHOEBE: It'd be nice if either candidate could get the questions answered... QUESTION FROM ROB: Mitt is a good presenter, but why do I constantly feel like there are several 'plans', but not a clear vision?
Chris is a good presenter, but he neither knows how to drive a car while filming nor knows much about the mechanics and that was clear on the show.
"There are people out there who believe they're either a good presenter or they're not," Avery said.
Similar(49)
"It's not because I have anything against Susanna Reid, I'm sure she is a very good presenter and she was a big star on Strictly Come Dancing.
"I think I've just worked really hard," he says, adding that he is basically a pretty good presenter.
And yes, you are a very good presenter, Neil.
When Jobs took the stage at Apple events to show off a new product, it was exciting not only because he was a charismatic and good presenter, but also because over time, people learned to trust Jobs.
I remain one of those eccentrics that believe that Evan Davis was a remarkable BBC economics editor and only a good Today presenter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com