Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a good predictor for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability of one variable or factor to forecast or indicate the outcome of another variable.
Example: "The amount of time spent studying is a good predictor for academic success."
Alternatives: "a strong indicator of" or "a reliable forecast for".
Exact(60)
'Distance to mainland' was a good predictor for specialists of mobile animal taxa.
The basic wood density was not a good predictor for the estimation of AGB in agroforestry system (cashew plantation).
Additionally, ICG-PDR serves as a good predictor for mortality in critically ill patients [12, 19 21].
Several publications have suggested that AM could be a good predictor for LCOS and mortality after cardiac surgery.(1).
Accumulated rainfall, in combination with high reduced mean intensity and low persistence, were a good predictor for high peak flow.
They found that the rate of change of those movements was a good predictor for earthquakes in the Mountain States.
The team mapped over 9,800 tweets with sexual and drug-related themes and found that their locations were a good predictor for established statistics on HIV-prevalence.
Finally, our detailed timing analysis confirms that the number of rounds in an algorithm is not necessarily a good predictor for the performance of the algorithm.
Previous studies confirmed that resiliency in the workplace can be a good predictor for performance, job attitudes, and other work outcomes (Harland et al. 2005).
We provide an a priori estimate for the speedup of our method over RBF-FD that serves as a good predictor for the true speedup.
The results showed that landscape composition is a good predictor for presence of birds in small fragments and their use can be further associated with matrix type.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com