Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a good payment" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quality or adequacy of a payment in a financial context.
Example: "After negotiating the terms, I was pleased to receive a good payment for my freelance work."
Alternatives: "a fair payment" or "an adequate payment".
Exact(16)
"They have a good payment plan," he said.
5. Choose a strategy Any payment is a good payment, but a strategy can be very useful too.
With a good payment record, he might be able to get something much more concrete: a Visa card.
Where enfranchisement occurred, the lord usually received a good payment; even when servility persisted, there was a tendency to commute the arbitrary tallage into fixed common sums.
In fact, getting too much credit at once makes a person appear risky, she said; building up gradually and establishing a good payment history is a better approach.
The idea, of course, is to tempt people like Mr. Thomsen -- a customer with a good payment record -- to borrow ever-higher amounts at interest rates that often approach 20percentt.
Similar(44)
The characteristics that make up a good payments or financial services company are the number of high-quality distribution deals you can enter with a customer base that has demonstrated it will pay for goods and services.
Ford said it would make a good will payment of $550 to any customer who bought the current C-Max model and $325 to consumers who leased one.
"That was a good down payment, so to speak, but we're going to have to continue to fund the readiness accounts".
"This is a public servant who decided that $5,000 was a good down payment for him to sell his office, and sell the trust of the people of the city of Orange," Mr. Christie said.
We talked to him that we thought this was a good down payment," said Shelby, who indicated no plans to change his spending bill despite the president's threat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com