Sentence examples for a good like from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a good like" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without context, it is unclear how it could be used.
Example: "She has a good like for adventure." (This is incorrect; it should be "She has a good liking for adventure.")
Alternatives: "a strong preference" or "a fondness for".

Exact(8)

So you do see a good, like, 50-millisecond time shift.

Leisure is a good like any other, and has a positive income effect; as people have more income, they want to consume more of it.

"It is a precious good … but it is a good like none other, because to obtain it one must seemingly give up the imperative to have it".

From an economic standpoint, education is a good like any other.

Since it takes about 3,000 kWhs per person per year to have what we consider a good like – to get into the middle class – the only way to eradicate global poverty is to get these poor countries a lot more energy.

The equivalent assessed tax rate is 30% if the FairTax is applied to the pre-tax price of a good like traditional U.S. state sales taxes (sometimes called tax-exclusive; this rate is not directly comparable with existing income and employment taxes).

Show more...

Similar(52)

In Dante's absence, Favre was quick to sign Álvaro Dominguez from Atlético Madrid in what initially seemed like a good like-for-like replacement but has since failed to plug the gaping Dante-shaped hole in front of Ter Stegen's goal, leaving the young German star, once on the cusp of a national team call up, at the mercy of the weekly highlights shows.

Finance is an intermediate good like trucking.

Pick a good eyeliner you like.

Now find a good picture you like.

"A Merry Heart Doeth Good Like A Medicine".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: