Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a good execution" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the successful implementation or performance of a task, project, or plan.
Example: "The team delivered a good execution of the marketing strategy, resulting in increased sales."
Alternatives: "a successful implementation" or "an effective performance".
Exact(2)
Moreover, the efficient design processes at 110 MHz system clock and gives a good execution time compared to the software based solution.
The YotaPhone 2, however, is not just a good execution of a dual-screen smartphone – it's also a well-designed smartphone no matter how you look at it, which understated, but pleasing looks and a curved case with a nice weight that just always feels awesome to hold.
Similar(58)
The algorithm shows a good performance and efficient execution time.
Diageo India delivered a solid performance, as a result of good execution and lower results last year.
Wilson recalled Farmer on Wednesday as "a marvelous trumpet player". "He had fine range, good execution, a good concept of playing.
"If this was a new startup, a one or two person shop, I'd give it a thumbs up for innovation and good execution on a simple but viral idea," Mike wrote at the time.
If this was a new startup, a one or two person shop, I'd give it a thumbs up for innovation and good execution on a simple but viral idea.
I gave it a thumbs up for "for innovation and good execution on a simple but viral idea" but questioned why Odeo, a podcasting company, was wasting time on side projects.
It's rare for a business to succeed without good execution - you can plan a great strategy, but then you have to make it happen.
Both are important, and the two have to work together as a team: mission without good execution is bad, and so is execution without good, clear mission.
It will have a sound, carefully thought-out core idea, with an organisational structure that enables good execution on the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com