Sentence examples for a good difference from inspiring English sources

The phrase "a good difference" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a positive or beneficial distinction between two or more things.
Example: "The new policy has created a good difference in employee morale and productivity."
Alternatives: "a positive change" or "a beneficial distinction".

Exact(6)

It's very different but I think it's a good difference.

She's noticed that, so hopefully it's a good difference.

"Fingers-crossed the fans will see a difference and it will be a good difference".

"Fingers-crossed the fans will see a difference and it will be a good difference". Donnelly left the Shots to join Swansea City, who were then in the Championship, two years ago.

"It's important for me, because I can let a large audience know about the reality of Ecuador and some parts of the world about this evil experiment on humans," said Baquerizo "All I want to do is to make a good difference and be visible so that the LGBTQ community can stop hiding and be true to themselves".

Just use light language, focus on the positive words and show how your actions are making a good difference.

Similar(54)

"It's going to make a big, good difference for us," Clark added.

While you're there, have a good read of the needs of these people and how your money will make an enormous and good difference to their lives.

The first two directors of the foundation were men, and I had a good many differences of opinion with them.

He called it a "good-faith difference of opinion".

We believe this is a good-faith difference of opinion, but we are following the advice of our current auditor".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: