Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a good buffet" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a buffet that offers a variety of appealing food options and is of high quality.
Example: "The restaurant is known for a good buffet that features dishes from around the world."
Alternatives: "a great spread" or "an excellent buffet."
Exact(3)
Piazza Galvani 1, +39 051 275 0041 You may prefer somewhere less grand but with equally interesting clientele and a good buffet.
The United States, outside N.Y.C.: The New York Times has looked at Kerala's cuisine that popped up in Vernon, Connecticut and a restaurant with a good buffet lunch in Tarrytown, New York.
With a reputation as Warsaw's best budget option, the Hotel Campanile (8) has free Wi-Fi, a good buffet breakfast and a relatively central location at 2 Towarowa (00 48 22 582 7200; campanile.com).com
Similar(55)
The winds stream across the Solent and then crash into the hills of the Isle of Wight and pour down the river Medina at Cowes, often giving spectators a good buffeting.
The cops arrived uninvited, in case anyone confessed at the graveside, and because Peggy always lays on a good cold buffet.
"He lived with gusto, smoked a pipe, played golf, kept a good cellar, buffeted the East Hampton surf with a great, bronzed body, and worked joyously until his last illness," an obituary notice in the Times gushed of the painter Childe Hassam when he died, in 1935, at the age of seventy-five.
A good, generous breakfast buffet is served on a pleasant terrace.
It is modern, well maintained and has a good Sunday breakfast buffet.
Out to brunch Gustav Adolf (22), with an outdoor seating area facing Gustav Adolfs Torg (00 46 40 611 2272; gustavadolf.com), puts on a good-value brunch buffet between 11am and 4pm every Sunday (sittings at 11am and 1pm).
Nothing distinguishes a great wedding buffet like a good ice carving.
When you take certain children to a restaurant buffet, it's a good idea to let them walk them past the dessert table; that gives them some incentive to gobble down the broccoli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com