Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a good adaption" is not correct; it should be "a good adaptation." You can use it when discussing the quality of a change or modification made to something, such as a book, film, or process.
Example: "The movie was a good adaptation of the novel, capturing the essence of the characters and plot."
Alternatives: "a good version" or "a successful transformation."
Exact(3)
As a result, the body could maintain balance, leading to a good adaption of most common terrains.
Meanwhile, benefiting from the DCP strategy, the MPCC scheme has a good adaption to the variation of the distribution of user requests.
(3) Algae have a good adaption to different climate and water conditions and can be grown in a wide range of water sources, such as brackish, saline, or fresh and waste water.
Similar(57)
Similarly, John Teti of The A.V. Club called the show a "pretty good adaption" of its UK counterpart, but also noted the presence of "dick-related questions" in the series.
For example, considering that the 632 lines are very diverse and may not be adapted to any single environment, a new subset from this panel can be chosen with good adaption to a specific environment.
Whereas, Francis et al. (2000) report that V. sativa has good adaption to adverse environmental conditions.
With the developed measurement system, the in-field load measurements are performed and the results showed the system has satisfactory accuracy and good adaption, convenient operation, high integration, low cost and great practicality to load measurement of large wind turbine.
Because these microphones are typically higher quality, it's best to invest in good adaption equipment to keep the signal as strong as possible.
A number of comics and cartoons have been turned into stage adaptions, including You're a Good Man, Charlie Brown, The Lion King, Seussical (based on the Dr Seuss books) and Shrek the Musical.
In addition, our findings indicated that Wandering is a good platform for enhancing 21st century skills, including: engagement with others, personalization, control release, and change adaption.
Although there is a need for adaptions and extensions of the current software version to meet those requirements, first results show already a good applicability of the ELN in an interdisciplinary work environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com