Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a gloomy shadow" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a feeling of sadness or foreboding, often in a metaphorical sense.
Example: "As the storm approached, a gloomy shadow fell over the town, casting a sense of unease among the residents."
Alternatives: "a dark cloud" or "a somber presence".
Exact(1)
That hangs uncomfortably over the whole smart-defence idea.The endgame in Afghanistan casts a gloomy shadow, too.
Similar(59)
For some time they had been inching away from Joy Division's gloomy shadow towards a new sound, influenced by early 80s Italian electronic disco, but this was the moment when everything clicked: a song without a chorus, on which the closest thing to a recognisable hook was the juddering drum machine pattern, which proved commercially unstoppable.
I've always been drawn to city's South Side team, the White Sox, who replaced their dank old Northumberland-style castle with a "new" Comiskey Park, but have never quite done away with the gloomy shadow of the 1919 World Series gambling scandal, or that of the nearby working-class ghetto, where so many of the jobs, like so many Chicago ballgames, have been lost.
Does sickness, with its attendant infirmity, its gloomy shadow over the intellectual, represent feminist defeat?
EVERY weekday, starting as early as 7 in the morning and continuing until 7 at night, weary-looking men dressed in threadbare jackets and worn running shoes gather at the corner of Roosevelt Avenue and 73rd Street in Jackson Heights, Queens, under the gloomy shadow of the el.
The further side, which lies towards the upper sea, is exposed to the north, and is enclosed by thick and gloomy shadow.
Next, grab a dark shadow.
But in recent weeks, scaffolding has gone up a few feet from the shrine in the gloomy shadows of the Arches of the Virgin, the first step in a rare agreement by the various Christian communities to save the dilapidated shrine, also called the Aedicule, from falling down.
"Magic in the Moonlight" is one of Allen's brightly lit latter-day comedies — like "Scoop" and "You Will Meet a Tall Dark Stranger" — that casts long, dark, and gloomy shadows.
"Magic in the Moonlight" is one of Allen's brightly lit latter-day comedies like "Scoop" and "You Will Meet a Tall Dark Stranger"—that casts long, dark, and gloomy shadows.
"There were gloomy shadows beneath her eyes where her mascara had smudged, like charcoal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com