Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Unemployment will remain at "very high" levels, according to a gloomy set of forecasts issued by the European Commission.
BRUSSELS — The European Union will experience only a very weak economic recovery next year and unemployment will remain at "very high" levels, according to a gloomy set of forecasts issued Wednesday by the European Commission.
Similar(56)
A gloomier set of stories took the opposite tack, bringing readers to an uncanny recognition of their own rapaciousness.
A more gloomy set of assumptions brings a projected loss for the year of nearly £1m.
The fact it came at the same time as a lull in the American economy (see article) and a relatively gloomy set of forecasts for most big economies from the IMF did not help the mood.
Now, I actually think that this is the case, and that stock prices reflect a remarkably gloomy set of expectations for the economy.
After the closing bell, Wall Street got another gloomy set of earnings in the financial sector and more encouraging results from tech.
When Mireille Enos learned Thursday morning that she'd been nominated for her portrayal of Detective Sarah Linden on the AMC drama "The Killing," she was far from that murder mystery's gloomy setting of Seattle, at least geographically.
Unfortunately, the bigger picture is far more troubling, with negative implications that are much greater than the instance of gloomy sets of housing statistics unto themselves.
General Petraeus and Ambassador Crocker could grab an hour of prime television time only by slinking into the safe foxhole of Fox News, where Brit Hume chaperoned them on a gloomy, bunkerlike set before an audience of merely 1.5 million true believers.
The gloomy set and the wet "Les Miserables" hair seemed mostly a Prada ploy, and didn't really add anything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com