Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a global programming" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe a type of programming that has a global or international reach or impact. Example: "The company's success can be attributed to their implementation of a global programming strategy, allowing them to cater to diverse markets and expand their reach globally."
Exact(4)
Under Mr. Zaslav, Discovery established a global programming group to promote the sharing of TV shows and ideas, something that it had failed to do in the past.
Hence, it is strongly recommended that policy makers design a conjoint strategy to accompany more disadvantaged targets, overcoming the customary departure between education and labour market policy, and embracing a global programming idea centred on the individual and his multiple needs.
I've named the law after the movie rental company on account of a global programming contest it recently conducted.
A global programming unit was included in the architecture, along with the integration of an array of sensors.
Similar(56)
It was a prescient move towards a global program.
It's a global program, but the selection will be completely local".
He launched a global program to rearticulate Cummins's mission and reaffirm its values.
A global program run by Goldman Sachs gave her and about 100 other women a chance to learn management.
More broadly, Nespresso has since 2013 rolled out a global program for coffee called AAA Sustainable Quality in collaboration with The Rainforest Alliance.
We had built up our own capacity to the point where we could competently cross an important threshold we could turn this initiative into a global program.
All of the IUCN's work is guided by a global program, which is adopted by member organizations every four years at the IUCN World Conservation Congress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com