Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a global alignment" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as biology, computer science, or any field that involves comparing data or sequences on a worldwide scale.
Example: "The researchers conducted a global alignment of the DNA sequences to identify evolutionary relationships among species."
Alternatives: "a worldwide alignment" or "an international alignment".
Exact(60)
C-Sibelia incorporates LAGAN, a global alignment tool, for aligning different instances of the same synteny block.
Performing a global alignment where the aligned symbols are the exons, there cannot be internal gaps (missing exons) and aligned exons must have the same phase.
These were then aligned using a global alignment algorithm [30].
Despite that, our method (like many other genome aligners) applies a global alignment algorithm to all inter-anchor segments, navely assuming that homology exists.
If more than one contig remained in an EST-group after the two previous filtering steps, contigs within each EST-group were aligned in a global alignment using ClustalW.
The second is a global alignment algorithm, designed to align entire sequences.
The Br and At sequences were aligned using a global alignment algorithm (not a blast family algorithm) with no end gap penalties (Needleman and Wunsch 1970).
Subsequently, these sequences were aligned using a global alignment algorithm to remove sequences for which the best blast hit represented only local homology.
First, a global alignment algorithm [12] was used that aligns two amino acid sequences over their full length.
Finally, in a third set of experiments, we discard the knowledge of Inparanoid clusters and directly search a global alignment which balances the similarity between aligned proteins and the number of conserved interactions.
Alignment was unambiguous due to the absence of indel variation and all rbcLa sequences were readily aligned with each other in a global alignment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com