Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In these works, he held up an unsparing mirror so that the stained soul of his country could catch a glimpse of itself, a glimpse as penetrating, risky, truthful and disturbing as the glimpse of lost and wasted love offered in "Giovanni's Room".
Similar(59)
Roman Khikalov, who plays John, acknowledged that the film had some lowbrow moments, but he maintained that it did provide a glimpse of Kazakhstan itself.
He showed a glimpse of himself.
You try to catch a glimpse of the place itself.
Later on, RL Grime's dark and twisted turn-up set was such a crowded clusterfuck that you couldn't even get a glimpse of the stage itself.
The creativity of these paintings is the creativity of life itself: a glimpse of the richness and unpredictability of every human life.
What Priestley expressed was itself a glimpse of a not-so-obvious truth about the fruitful communion between writer and audience.
I'd especially like to see the one where we get a glimpse of what the Trump White House itself would look like.
Utter anything mildly critical of the king and you may even get a glimpse of the fabled Iron Throne itself, constructed from the swords of the defeated enemies of Aegon The Dragon, first Targaryen conquerer of the Seven Kingdoms.
This is partly a matter of the quality of attention Underwood brings to the series of nightmarish transformations through which, it seems, male sexuality reveals and condones itself, before a glimpse of the redemptive possibility of love and a final return to mirror-gazing: "I showed the devil your photo and he wept.
But it won't rip you off, the rose and trinket hawkers found in so many French and Italian cities are unheard of, and the city itself offers a glimpse of mid-century Europe: a few streets where it is still possible to imagine a murder inquiry led by a pipe-smoking detective, and solved without the help of DNA samples and CCTV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com