Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a glimmer at" is not standard in written English and may be considered incorrect.
It could be used in contexts where one is referring to a brief or faint indication of something, but it is more common to say "a glimmer of."
Example: "There was a glimmer of hope in her eyes as she spoke about her future."
Alternatives: "a hint of" or "a trace of".
Exact(2)
"The movement for equal marriage wasn't even a glimmer at the time," Ms. Gomez said.
The fruits of this technology will profoundly impact our lives, with benefits that are little more than a glimmer at present.
Similar(58)
Another bogey at 16, and then a glimmer of excitement at 17 as he nearly rolled in a 30-footer from the apron.
But Office Depot offered me a glimmer of hope at its back-to-school site at school.com, where the theme is Back to Basics.
At 4-3 on Rojer's serve, there was a glimmer of hope at 15-30 but it was soon strangled as Rojer saved the game and, shortly afterwards, a flying Tecau smash put them two sets up.
A glimmer of "Moon River," at the start, sets the pattern to come.
Still, by speaking out, we saw a glimmer of Obama at his best.
It also provided a glimmer of light at the end of the Brexit tunnel.
Zombie Mahut double faults to allow Zombie Isner a glimmer of hope at deuce.
A combination of such measures will give Greece's public a glimmer of light at the end of the tunnel.
A long hallway stretched toward the living room — there is a glimmer of light at the end of the tunnel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com