Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a glass filter" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a type of filter made from glass, often used in scientific or photographic contexts.
Example: "To achieve the desired clarity in the experiment, we need to use a glass filter to separate the impurities from the solution."
Alternatives: "a glass sieve" or "a glass strainer".
Exact(31)
b SEM image of 3D stacked Ag NWs on a glass filter.
This is similar to Sober's counter-example of where a light spot 'transmits' the characteristic of occurring after a glass filter is bolted in place.
Nanocrystals are purified by filtration with a glass filter column (G3) before the mixture reaches ambient temperature in order to avoid the solidification/precipitation of excess stearic acid.
The precipitate was filtered off on a glass filter #16 and dried in a vacuum dryer at 40 °C to a constant mass.
Then a glass filter, BG38 from Schott, blocks the unwanted remaining 1064 nm and 810 nm wavelengths emitted by the laser.
The smoke particulate phase was collected on a glass filter pad referred to as a Cambridge filter pad and subsequently analysed to determine tar, water and nicotine yields.
Similar(28)
Each solution was then filtered through a glass fiber filter, and preserved in order to avoid evaporation and volume changes.
The suspension was filtered through a glass fiber filter and absorbance was measured at 546 nm (Thalmann [1968]; Alef and Nannipieri [1995]).
We diluted 10 mL of the extract with 40 mL distilled water that was filtered again through a microfiber glass filter into a glass syringe.
UV, blue, and orange light were supplied by a 1-kW halogen lamp (Philips, Eindhoven, Netherlands) with a UV glass filter, UTVAF-50S-36U (Sigma Koki, Saitama, Japan), a 460-nm interference filter, and an O56 glass cutoff filter (Toshiba, Tokyo, Japan), respectively.
The agarose matrix was then placed on a UV lamp and covered with a UV glass filter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com