Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
It said that symptoms are "clinically relevant" if they exist for approximately half of a given stretch of nights.
Sometimes, as in the case of the Sorenson ranch, rights to minerals beneath a given stretch of land are held by a variety of people.
Symptoms of insomnia are generally considered "clinically relevant" when they persist for about half of a given stretch of nights, according to the paper.
It leaves the company with a list of the chemicals found in a given stretch of DNA; those lists have often been compared to the letters of a book.
The virus spreads itself to its neighbor nodes by continuously communicating during a given stretch of time.
During the interview, I checked my analysis and labeling with each author, wherever I had doubts about the rhetorical purpose for a given stretch of texts.
Similar(40)
Emitting an alpha particle is a quantum-mechanical process, which means that whether it happens in any given stretch of time is basically random.
"Our position would be that if it causes motorists to slow down on any given stretch of highway, based on the perception that there may be a police officer in the area," he said, "we would consider that a good thing".
Over in congested, brainy Europe, some people think they've found it, and they're testing it: a computer gizmo that makes the car decelerate when it hits the maximum posted speed on any given stretch of road.
It also recognizes that communication depends on more than merely objective truth and formal validity, and offers an account of what motivates the assent of the human knower to any given stretch of discourse.
In our model we use an approach to correct the score calculated for a given stretch from the relative propensities of the amino acids, taking into account the number of non-contiguous prolines found in the segment, see Methods.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com