Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We use the term social contagion to mean the extent to which exposure to a given sentiment is predictive of future expression of that sentiment.
Our methodology allows us to consider more complex measures of exposure: For instance, in the present analysis we measure both the number of social contacts expressing a given sentiment as well as the intensity with which the sentiment is expressed.
Similar(58)
Given sentiment and technical factors, a short-term bullish outlook continues to be prudent.
Preserving the flow of association can be extended to explore reasons for the given sentiments.
The idea was that, for a given average sentiment of a message, the difference between the overall positive and overall negative sentiments should also depend on the number of positive and negative words in the message.
"We want to become a bit of marketplace for people who want to source sentiment and people who want to give sentiment," she said.
This leads to very superficial metrics, such as percentage improvements in public sentiment over a given period.
Some hedge funds use Twitter to capture investor sentiment on a given stock and some central banks use internet data to help them gauge economic conditions.
It may be conducted manually by experts determining the sentiment of a given text, automatically using machine learning algorithms and statistical methods, and by crowdsourcing.
Essentially, textual features (({mathbf {x}})) and classification function ((f cdot ))) play the largest and most critical role in accurately determining the sentiment of a given review.
The closing prices provide a useful marker for investors to assess changes in stock prices over time the closing price of one day can be compared to the previous closing price in order to measure market sentiment for a given security over a trading day [29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com