Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a given selection" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific choice or option that has been previously mentioned or is understood in the context.
Example: "In the experiment, we analyzed the results based on a given selection of samples."
Alternatives: "a specific choice" or "a particular option."
Exact(33)
The BioLayout Express3D interface also supports the follow through of connectivity in pathways such that the parent or children nodes of a given selection can be highlighted and selected nodes hidden or isolated.
Each hospital control was selected as the first attendee on a given selection day to match the next case on a daily updated list of cases by sex and 5-year age group.
Selecting the subset of a cubes cells that respect a given selection condition (i.e., slicing) also develops a more detailed cube.
Decide one MIMO mode based on a given selection rule. .
We lastly wish to note that the proposed algorithm, like the existing method from [5], is meant to find covariance matrices for a given selection of users and their order.
Thus, from a single instance of implementing this methodology, one can at best learn how notochord stiffness might evolve under a given selection pressure starting from given initial conditions.
Similar(27)
There are two important changes: (1) As expected, drive leads to a general increase for given selection levels.
If the flight time is short then a given spatial selection picks a large range of velocities, Δ v 1.
In each row, the best performance of prediction methods for a given feature selection method is boldfaced.
Figure 1 gives a description of the selection of type 2 diabetic patients in the study.
Such work can highlight sites in the genome that are under a given type of selection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com