Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a given quarter" is correct and usable in written English.
It is typically used in financial or business contexts to refer to a specific three-month period in a fiscal year.
Example: "The company's revenue increased significantly in a given quarter, leading to a positive outlook for the rest of the year."
Alternatives: "a specific quarter" or "a particular quarter".
Exact(28)
In a given quarter, those operations may produce as much as 90 percent of the banking giant's profit.
In a given quarter, about one million of the seven million work sites do not change their employment level.
About 5 percent of economics majors donated to WashPIRG in a given quarter, compared with 8 percent for other arts and sciences majors.
Those many variables can make it hard for any corporation to predict what its software licensing fee will be in a given quarter, Mr. Loiacono said.
That occurs when analysts and investors believe too firmly in their estimates of what companies will earn in a given quarter and overlook signs to the contrary.
In its letter to investors, the Endowment Fund said it was temporarily reducing the amount investors could take out to a 5 percent distribution in a given quarter, from what one document suggests was 10 percent.
Similar(31)
I have to be kept on a leash and given quarters, which I save up to spend on gyudon at Yoshinoya.
Francis was given quarters in a hovel near the pens of Giemma's livestock.
Our primary outcome was whether a person was admitted to hospital or treated in the emergency department for hypoglycemia in a given calendar quarter.
I reply, "Give quarter now?
As for K, we have estimated that the maximum number of animals of a given generation was one-quarter of the total population size at a given time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com