Sentence examples for a given passage from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(12)

A good way of getting a sense of the values and priorities of the Iliad's many translators is to compare how they translate a given passage.

You had to answer a number of questions on a given passage — it was like being in school doing reading comprehension.

The formula involves the adding up of the long sentences, prepositional phrases and hard words in a given passage & then determining the readability by mathematical calculation.

Because he doesn't know German, Crowley pieced together the book by comparing various English translations, deciding on the most readable and sensible interpretation of a given passage and then putting all of it in a new voice.

In Merwin's translation you can lose the forest for the trees; he often finds an exact equivalent for each Italian word in a given passage, without, however, conveying the overall color, rhythm and even sense.

In this light, a given passage of Chinese music when analyzed or judged with the logic of Beethoven is chaos, but Beethoven seems equally illogical when viewed in the context of Chinese, or for that matter Indian, music theory.

Show more...

Similar(47)

During play, you may also be randomly given Passage Coins that can be used to buy buffs.

On the contrary, we are given passages of sustained beauty, and the compositional sense could not be more exact.

One of Vasubandhu's characteristic philosophical moves, then, is to argue in favor of a secondary interpretation of a given scriptural passage that might, on its face, be thought to disprove his view.

Gives passage from Marinetti's 1909 manifesto.

I find that I have more space to love, accommodate, care, give passage and smile more.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: