Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a given library" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific library that is being discussed or considered in a particular context.
Example: "In this study, we will analyze the functions provided by a given library to enhance our software development process."
Alternatives: "a specific library" or "a particular library".
Exact(54)
To clarify, the breakdown of funding sources goes beyond the uses of a given library building.
Given some client programs that use a given library, we identify constraints on the library usage that are (almost) satisfied by the given set of clients.
Awareness of the multi-objective nature of combinatorial library construction has also given rise to techniques designed to enhance the likelihood of including the best compounds in a given library.
Under such reviews, procurement officers can assess a given library or application for unpatched vulnerabilities and effectively embed security into the procurement process.
Each molecule of a given library is individually docked into the target protein in order to produce a ranked hit list.
The normalized abundance (tags per million, tpm) of these signatures for a given gene in a given library represents a quantitative estimate of expression of that gene.
Similar(5)
The number of exclusive unigenes of a given cDNA library was obtained adding the number of singletons and the contigs composed of ESTs from this library (Table 1).
For a given TF library, let denote the total number of specific TF-DNA binding loci in the ChIP-seq library.
A consistent method to derive the parameterized NO source term from a given flamelet library is presented.
Our representation scheme takes into account all items in a given object library.
This shortest path algorithm uses a type transition table that contains all of the valid type transitions (some type transitions are not possible for a given operator library).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com