Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a given innovation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific innovation that has been previously mentioned or is understood in the context.
Example: "In the context of our discussion, a given innovation can significantly impact the market dynamics."
Alternatives: "a specific innovation" or "an identified innovation".
Exact(6)
Companies within a cluster can experiment at lower cost and can delay large commitments until they are more assured that a given innovation will pan out.
There are two basic issues that executives should consider when deciding how to collaborate on a given innovation project: Should membership in a network be open or closed?
When figuring out which mode is most appropriate for a given innovation initiative, a firm should consider the trade-offs of each, weighing the modes' advantages against the associated challenges and assessing the organizational capabilities, structure, and assets required to manage those challenges.
Transitions are rough, miscalculations abound, but the upshot is that we grope toward heights made possible by a given innovation.
For this integrated model five categories of factors may influence farmers' decision to adopt a given innovation or technology (e.g., Chilonda and van Huylenbroeck 2001; Sodjinou 2011).
Outsourcing can change the dynamics to the point where a given innovation is not as viable as it had seemed.
Similar(54)
In this way, we can evaluate any given innovation with respect to its social welfare gain.
In the minds of many, the financial crisis has given innovation a black eye.
The government knows what it must do and they have given Innovation Norway a lot of money, but it's being controlled by people who have little knowledge of tech startups.
7 states were given innovation grants for setting up state-specific exchanges.
The government could give innovation a boost by setting up a public-private investment bank focusing on them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com