Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a given change" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a specific change that has been identified or established in a particular context. Example: "In our analysis, we need to assess the impact of a given change on the overall performance of the system."
Exact(60)
The slope of that tells me how much my price will change for a given change of yield.
We trust developers to use their best judgment to decide if a given change must be checked on staging.
Composite beams are fabricated in the laminate configuration that requires the least actuation effort for a given change in curvature.
Instead, the major disputes have been philosophical: what does it mean to say that technology or trade has Acaused@ a given change in factor prices?
Managers will be able to determine, for instance, whether a given change in R&D strategy translates over time into a higher or lower RQ.
Where possible this has been done through randomised control trials, so that we can be sure exactly what the effects of a given change have been.
The pressure at which a given change of crystal form takes place is that at which the energy takes the same value for both modifications involved.
This weaker grasp means that it takes much less magnetism to make a given change in the pseudo-hydrogen's spectrum than it would for real hydrogen.
We also use the data to estimate the minimum number of samples needed at each period to detect a given change.
The achievement of a given change score on a valid outcome instrument is commonly used to indicate whether a clinically relevant change has occurred after spine surgery.
Lead is a confirmed neurotoxin, but questions remain about lead-associated intellectual deficits at blood lead levels < 10 μg/dL and whether lower exposures are, for a given change in exposure, associated with greater deficits.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com