Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a given business" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific business that has been previously mentioned or is understood in the context.
Example: "In analyzing the market trends, we must consider the challenges faced by a given business in the current economic climate."
Alternatives: "a specific business" or "an identified business".
Exact(23)
There will always be interesting idiosyncracies associated with a given business cycle.
Yet they can't find out the wage-mobility or turnover rates in a given business.
Usually, companies face "barriers to entry," meaning that it is hard to get into a given business, but for Detroit it's the getting out that's hard.
"In particular, our approach must be: not just 'can we' undertake a given business activity, but 'should we.' " The committee in its report tries to address longstanding concerns that Goldman is rife with conflicts of interest.
In most cases, Local 169 has been unable to get the votes needed to begin unionizing a workplace -- more than half of the workers in a given business, according to federal and state labor laws.
Implicit in Icahn's approach was the conviction that he was smart enough to know more about how to make money in a given business than the executives who actually ran the business.
Similar(36)
The vast lineup of newcomers to this e-commerce arena speaks to the riches they see awaiting any company that can dominate a given business-to-business sector.
And the market "Trump bump" has given business a new spring in its step.
Decide if you want to start from scratch, purchase a care giving business already in operation, or purchase a franchise.
One wrinkle would need to be ironed out, however: there would need to be a way to give business consumers a FAT tax credit.
Obama has also made it a point to give business leaders face time, particularly through lunch meetings.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com