Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The 2009 meeting will be held in Tokyo and organized by Kimio Kawaguchi, the chief conservator at that city's National Museum of Western Art; it will likely include a visit to a test facility, so that participants can see various mitigation methods in action on a giant shake table, a device that simulates earthquakes.
The mock hospital has been built on a giant "shake table" which can subject the building to movements similar to real earthquakes.
"I get the two McChickens, I get a large apple pie, a large French fries, a shake, a giant shake, and then after that I might get two, three cookies, depending on how I feel".
Similar(56)
It was like being in a giant, shaking black box, and I couldn't wait until it was over.
It was like being in a giant, shaking black box, and I couldnt wait until it was over.
Elsewhere in the United Kingdom, the University of Bristol's Earthquake Engineering Research Centre stands out for its unique laboratory facilities, which include a giant shaking table that has been used to run countless seismic simulations, from the wobbling of bridges to the behavior of the contents of a house.
They sound like a giant rattle shaken at great speeds, they are unrelenting and they follow no set pattern, running for an hour one weekend and for an entire night the next.
What this looks like is a public utility that has been turned into a giant piggybank being shaken hard by its owners.
Joe Maddon, the estimable Cubs leader, had briefly resembled a giant midair tarpon shaking the hook at the last possible instant when his Aroldis maneuvers turned out the way they did.
The 2011 quake also had a tremendous amount of high-frequency energy, including very strong vertical ground motions that felt "like you're being picked up by a giant and being shaken around," Quigley said.
During his recent visit to China, Prime Minister Manmohan Singh of India said that when the two Asian giants shake hands, the world takes notice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com