Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yet in the Compiler's notes and retelling of events, the novel is presented as a genuine version of history, one that contradicts and questions the Supreme's.
Never, of course, is a genuine version of less or a none-at-all option really on that "table" where, it's said, all policy options are kept.
Similar(57)
A negative affective attitude toward the samples to be evaluated was induced by telling the participants the following upsetting story: "We want to investigate the possibility of replacing the genuine version of our salted crackers brand by a copy manufactured with low-cost ingredients.
More specifically, your computer needs the following specifications: - The latest, genuine, version of Windows 7 or 8.1.
The genuine version of Tabi Kaeru surged to the top of the Chinese App Store on February 21, which is when social media sites in the country became flooded with images, comments and hashtags related to the smash-hit.
Don't worry about your "ums" and "ahs" and simply be the best genuine version of you that you can be.
All genuine versions of public reason liberalism share the standard conception of reasonableness.
When companies like RealNetworks tried to mimic Apple's DRM on their own, subsequent updates, including the ones named in the suit, would break playback of tracks using non-genuine versions of FairPlay, hence the complaint.
As a New York born and bred kid, for me it's less about some Mob fascination and more about a grittier -- and perhaps more genuine -- version of other reality shows revolving around women.
There were eight PlayStation games available on day one, including two mahjong titles, a train simulator and the genuine killer app, a version of Namco's arcade driving sim Ridge Racer.
John Goodman is her worried dad, and he almost gives heart to a picture that "looks like a big-budget version of a Miller's Genuine Draft commercial"(Mitchell).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com