Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I haven't read Martel's novel; Lee's adaptation (from a screenplay by David Magee) filters religion to a gentleness of an almost painful self-abnegation.
Above all the movie has a heart, a mind and a gentleness of spirit that parents will welcome, while the frequent flights of fancy ensure that no child will be left behind.
"Even at the height of the battle to save my sister Terri's life," Bobby Schindler said, "when his patience and temperance was near exhaustion, he managed to display a gentleness of spirit".
Though it is a deeply felt novel, Sjón's prose is never histrionic or overwrought, balancing rage and hallucination (there are echoes of Artaud and Ballard) with a gentleness of spirit, an affection for precision and the small scale.
With his stooping frame and cadaverous features went a gentleness of manner and a thoughtfulness of approach which were entirely unaffected - unless you shared the view of the head of his chambers, the lugubrious Melford Stevenson.
May he continue to have a gentleness of spirit that chooses grace over pride.
Similar(51)
Barnes spoke of how cleverly it used "a gentleness and lyricism of tone to describe things of extreme violence".
The overall effect is of a glowing gentleness, of curiosity coupled with respect.
From his mother, he thinks he got his "strong will," and from his father a certain gentleness of character.
And A. B. Yehoshua, who is among Israel's most distinguished novelists, and who is known for a certain gentleness of rhetoric, told the ArabIsraeli weekly Kul Alastab last December, "When Arafat stubbornly insisted on rejecting Barak's proposals at Camp David, he brought a catastrophe upon his Palestinian people.... Frankly, I'll tell you that personally, I hate Arafat from the bottom of my heart.
Simple steps, simple peace is leading them into a great gentleness of grace and compassion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com