Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Steve Diamond, Sale's director of rugby, has not built his reputation on a gentle, understanding nature.
And ultimately, as the book's beloved elders fade away gracefully on the page, Mr. Delbanco arrives at a gentle understanding of where life leaves off and memory takes over.
Similar(56)
This is not a situation to beat themselves up; it's about reaching a more gentle understanding of oneself and what causes one to drink so much.
The archetypical (almost parodic) image of the Minnelli heroine is provided by Deborah Kerr in Minnelli's adaptation of Robert Anderson's badly dated Broadway play "Tea and Sympathy": she's the gentle, understanding wife of a prep school housemaster who sleeps with a sensitive young student (John Kerr, again) in order to save him from imminent homosexuality.
Yet you see the anxiety behind Arkadina's grand, silly postures; like Chekhov himself, Ms. Streep has drawn a portrait of comic ruthlessness and gentle understanding.
(Every child should be surrounded by such gentle, understanding grown-ups!) IN what must be a first for a picture book starring a pig, Eleanor Roosevelt makes a surprise appearance.
Her performance is luxuriously funny, but it also finds the anxieties behind Arkadina's posturings, drawing a truly Chekhovian portrait of comic ruthlesnness and gentle understanding.
Her performance is luxuriously funny, but it also finds the anxieties behind Arkadina's posturings, drawing a truly Chekhovian portrait of comic ruthlessness and gentle understanding.
Always be gentle, understanding, and caring to your puppy that has just become a part of your family.
"Yes, it's lovely isn't it?" smiles Helen – gentle, understanding, knowing not to make Jenny feel small.
With gentle understanding she caught what poets take on, the sense that many people share without knowing it, that great poets experience some of our loneliness for us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com