Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But he was the truest dancer, maintaining a gentle current of motion that kept his whole body relaxed and spontaneous.
The relatively low-tech approach delivers a gentle current to the brain via a large sponge, shown here fixed to a volunteer's head.
Mr. Loscalzo heads to the Lazy River, a meandering circuit with a gentle current that pleases the very old, the very young and the very languid.
One of the largest river-restoration projects in the country has sent a gentle current of water meandering through what just a year ago was largely a sandy, rocky bed best used as a horse trail and barely distinguishable from the surrounding high desert scrub.
Suddenly, he executes a leap, directs a current of water at her, faces her, and bends his tail forward alongside his body; by waving his tail, he sends toward her a gentle current of water that probably carries a chemical stimulant.
At that moment a gentle current of peace flowed through me.
Similar(53)
By running a gentle electrical current through the tissues, they drove the fats out, leaving the neural circuitry suspended in the clear hydrogel, and rendering the brain "transparent".
He would construct an artificial aneurysm using a vein graft on the side of a rat artery, then manipulate the aneurysm the same way he would in a human being, toughening its base with a gentle coagulating current — and return two or three days later to see how successful his work had been.
Penfield's idea, that a perfect transcript of each person's whole life is recorded in the brain, waiting to be awakened with a gentle electric current, has not proved true.
A teenage girl, lying there submerged, bobbing peacefully in the gentle current, strands of long chestnut hair mixing freely with the underwater ferns and kelp.
The gentle current of the Rush permitted long, smooth floats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com