Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
A sometime librarian, Henry has been born with a genetic anomaly that causes him to take abrupt hops across time, losing his clothes in the process.
It wasn't just dieting that produced that body, more a genetic anomaly, a fortunate mix of American and Japanese genes.
Before treatment could be determined, the surgeon explained, I needed to be tested for the BRCA mutation, a genetic anomaly that can impair a body's ability to suppress tumors.
("Protanomaly is a type of red-green color vision deficiency related to a genetic anomaly of the L-cone (i.e. the red cone).") I'd never heard of it, but whatever.
Instead, "the most parsimonious explanation is that they were Palauans with a genetic anomaly leading to small people who were buried in a clan or family plot".
The culture-historical hypothesis is that, shortly after the domestication of livestock, a few lucky farmers with a genetic anomaly hit white gold: nourishment via milk.
Similar(43)
However, on the basis of a specific genetic anomaly and expression of a chimeric nucleophosmin anaplastic lymphoma kinase (NPM-ALK) protein and its variants, a distinct clinicopathologic entity defined as "ALK-positive lymphoma" or "ALKoma" can be recognized.
Clinically, RB occurs in two forms; a unilateral form that corresponds to 90% of non-inheritable (sporadic) RB, and a bilateral form that is inheritable or germinal, exemplifying the classical cases of a cancer with an inheritable genetic anomaly of tumour suppressor gene RB1 [ 5, 32].
I have now learned that this will occur only if there is a pre-existing genetic anomaly compounded by a history of parental abuse and repressed memories.
These findings collectively provide a model of how genetic anomaly of T cell signaling contributes to the development of autoimmune disease.
Miss Lizard goes to a dermatologist whose diagnosis is: "slight greenishness, genetic anomaly, nothing to be done".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com