Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It can be seen as a generous impulse.
There is a generous impulse there, and one that can do a great deal of good.
"Never resist a generous impulse," was Mr. Thompson's rationale for allowing the 2 percenters to join.
This is an unprecedented gesture, one that reveals a generous impulse to grant voters virtual access to the polls in a moment of crisis — if not, necessarily a great concern for meticulousness.
He thinks that he should be accorded respect as a matter of course, not as a generous impulse, and he doesn't easily make friends with the white players who like him.
It may be a generous impulse to be offering such a foreign aid program for the Third World – but it is not a roadmap to a sustainable future for the state and country.
Similar(48)
There are some awkward moments and infelicitous touches — a few too many Eddie Vedder songs on the soundtrack, for example, when Woody Guthrie, Aaron Copland or dead silence might have been more welcome — but the film's imperfection, like its grandeur, arises from a passionate, generous impulse that is as hard to resist as the call of the open road.
Friendless and prickly, George has an occasional generous impulse, but most of the time he's abrupt and egotistical — hard-shelled and self-serving in the way of longtime celebrities who know how to control their world.
He has the same generous impulse as a playwright: to externalize the metaphysics of being.
Anonymous As much as I applaud your generous impulse, there's a reason everyone says not to lend money to friends: You've gone from pal to loan officer faster than you can say, "rubber chicken charity dinner".
While it regularly possesses a generous lyrical impulse, this ponderous 50-minute piece feels closer to an overextended suite than a true symphony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com