Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a generation bringing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group of people from a specific time period who are contributing or delivering something, often in a positive context.
Example: "A generation bringing innovative ideas to the table is essential for progress in any field."
Alternatives: "a generation delivering" or "a generation contributing".
Exact(3)
Best of times Right now, with the Telegraph at the centre of the most absorbing political story in a generation, bringing with it huge commercial benefits.
We can end FGM within a generation, bringing us closer to a world where the human rights of every woman, child and adolescent are fully respected, their health is protected and they can contribute more to our common future".
F1 has this year introduced the biggest rule changes in a generation, bringing back turbo engines for the first time since 1988, but this time with extensive energy-recovery systems, otherwise known as "hybrids".
Similar(57)
This is a generation brought up on hard porn.
For a generation brought up on Sonic the Hedgehog, Bern will not be such a magnet.
The lure of space travel remains intoxicating for a generation brought up on "Star Trek" and "Star Wars".
MUMBAI — One of the more intriguing cultural voices to emerge from a generation brought up in an increasingly global and ascendant India is the contemporary artist Hemali Bhuta.
"These are the faults of a generation brought up on the 'social media', the immediacy of the internet, the effortlessness of instant mass communication," Avnery wrote.
For a generation brought up with the terror of the Cuban missile crisis, this meant abandoning a half-century-long crusade.
Wainaina, who won the Caine prize for African writing in 2002, argued that a generation brought up on Hollywood movies understands American writers rather better.
The Dalai Lama has said that last summer's riots were the fault of a generation brought up to believe life would be easy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com