Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a generalized correlation among" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing relationships or connections between multiple variables or groups in a broad or abstract sense.
Example: "The study aimed to identify a generalized correlation among various socioeconomic factors and health outcomes."
Alternatives: "a broad relationship between" or "a general link among".
Exact(2)
In the last part a generalized correlation among macroscopic fracture energy, cohesive strength, work of adhesion and yield stress is derived.
Then, a generalized correlation among the dimensionless groups has been formulated by multiple regression analysis using the data from the present experimental results.
Similar(58)
A generalized correlation is sought to relate the engine behavior to the diluents to simplify the engine calibration process.
Finally, a generalized correlation has been obtained for the flooding limit in industrial scale.
A generalized modal correlation length is used to simulate turbulence modeling errors.
A series of new generalized correlations is proposed by using the method of nonlinear regression.
We derive an asymptotic lower bound for the correlation and generalized correlations of proximate factors with the population factors providing guidance on how to construct the proximate factors.
Apparently, trust in health care professionals is a generalized attitude among all people, irrespective of diseases.
Is there a correlation among job losses, drug use, and death rates?
Drawing a generalized conclusion about the correlation between diseases and fungal diversity is, thus, difficult.
Three methods for stratification correction were used: the efficient mixed-model association expedited (EMMAX) method accounting for correlation among all individuals, a generalized least squares (GLS) method based on half-sib intraclass correlation, and a principal component analysis (PCA) approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com