Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a generalisation is" is correct and usable in written English.
You can use it when defining or explaining what a generalization is in a discussion or academic context.
Example: "A generalisation is a broad statement or concept that applies to a group based on specific observations."
Alternatives: "a general statement is" or "a broad assertion is".
Exact(3)
Such a generalisation is as harmful as it is ignorant.
Inductive support for a generalisation is graded according to the number of tests that it has passed, or, putting this in another way, by the degree of its resistance to falsification by relevant variables.
Although defining an average width of streamside riparian habitat or FAH may be ecologically questionable and undesirable, from the management point of view such a generalisation is essential.
Similar(57)
At the time a generalisation was that the batting looked reasonably healthy but there were concerns over the bowling.
In [14], a generalisation was proposed for the space time block code structure in [13].
A relation defined in this way in a structure A is called a first-order definable relation in A. A useful generalisation is to allow the defining formula to use added names for some specific elements of A; these elements are called parameters and the relation is then definable with parameters.
There is a shift here from absolute criteria to a more fluid notion: generalisation is a process that groups certain entities because they are highly likely to exhibit certain features.
If there is a generalisation, it is that maternity is the great event – disaster, disrupter or blessing – in a woman's life.
And for Stadler's generation as a whole, the generalisation isn't too broad.
Thus the risk of unwarranted generalisation is a danger inherent in the use of many diagrams.
A limitation regarding this generalisation is the computational complexity with increasing numbers of classes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com