Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a general rate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a standard or average rate applicable to a particular context, such as pricing, interest, or fees.
Example: "The company charges a general rate for all its services, which is competitive in the market."
Alternatives: "an average rate" or "a standard rate".
Exact(19)
A general rate increase alone would not meet the situation.
This work presented a general rate model for cored beads and its numerical solution strategy.
A general rate model and a proposed extension of the hot ball model were evaluated for this purpose.
A general rate model with temperature dependent diffusion was coupled to a pH- and temperature-dependent steric mass action model.
The hearing is the culmina tion of a year‐long effort by the company to win approval of a general rate increase in the state.
In this work, a general rate model has been presented for the study of gradient elution in nonlinear chromatography.
Similar(41)
To develop a procedure-specific rating scale for laparoscopic supracervical hysterectomy (LSH), and to compare the construct validity and reliability with a general rating scale in laparoscopic surgery, global operative assessment of laparoscopic skills (GOALS).
A general rate-distortion (R-D) model for an embedded wavelet coder with a square-error distortion measure was used for video texture coding R(D) = φ ln(ω/D).
Together, these data suggest that transcription elongation not only is a general rate-limiting step in the transcription of the vast majority of genes [ 34, 35, 37] but also regulates the expression of a subset of monoallelically expressed genes.
Three items could not be included in any scale: satisfaction with the frequency with which professionals visited the care recipient; satisfaction with the promptness of services; and a general rating of the care provided.
In September, FedEx Freight began a 6.75 percent general rate increase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com