Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a general network" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a broad or overarching system of interconnected elements, often in the context of technology, communication, or social structures.
Example: "In today's digital age, a general network of information is essential for effective communication and collaboration."
Alternatives: "a broad network" or "an overarching network".
Exact(37)
An open question is whether correlation network methods can be generalized to general networks by defining a suitable decomposition of a general network similarity measure.
On the other hand, it seems that the river cities tend to respond to the separation generated by a river by becoming more connected and integrated on a general network level.
For a general network with multiple flows, the problem becomes more challenging.
A method for evaluating the energy flows in a general network of beams, based on receptance theory, is presented.
This paper presents a model for simultaneous optimization of transit line configuration and passenger line assignment in a general network.
This paper aims to present a mathematical framework for the optimal design of AV zones in a general network.
Similar(23)
In the current study, we extend this approach, integrating the propagation channel characteristics and the impact of the hierarchy in a general network-level performance analysis framework.
By extending the series parallel structure to a more general network structure, this paper proposes a novel RAP called the generalized RAP (GRAP).
Not only do the relationships between cities in the city system exist in the form of rankings, but also in a more general network form.
In [5], the authors studied a more general network with different roundtrip delays amongst different TCP connections.
We need to make the definitions of this method feasible to a more general network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com