Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a general explanation" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a broad or overarching description of a topic without going into specific details.
Example: "Before diving into the specifics, let me provide a general explanation of the concept."
Alternatives: "a broad overview" or "a basic description".
Exact(60)
More generally, the Relief Theory is seldom used as a general explanation of laughter or humor.
This seems unlikely to provide a general explanation, given that long-lived hosts do not generally outlive infection [ 16, 29, 30, 50, 51].
The chapter starts off with a general explanation of authentication infrastructure terminology.
"To be honest with you, it was a general explanation," Dutse said.
A general explanation involving the inclusion of H-H defects into the lamellae is suggested.
An amendment to the page removes these lines in favour of a general explanation of what extreme weather is.
Other Information on the Web: A general explanation of negative space can be found at About.com (//painting.about.com/library/weekly/aanegativespace.htm).htm
Lilla tries to develop these thoughts into a general explanation in the book's final essay, "The Lure of Syracuse".
So dual processing accounts attempt to provide a general explanation for what's going on in the cases I've just described, and in the cases I'm about to describe.
Although existing theories provided a general explanation of critical thresholds and instabilities in gas mixtures, there were few experiments - and virtually no measurements - to establish their correctness or, if shown to be right, fill them out into practical tools.
Production planning at Sport Obermeyer is actually more complicated than we have presented; we have streamlined the process here to provide a general explanation of how accurate response works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com