Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a general equation of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a broad or overarching mathematical equation that describes a relationship or principle.
Example: "In physics, a general equation of motion can help us understand the behavior of objects under various forces."
Alternatives: "a universal formula for" or "a broad equation regarding".
Exact(15)
The result is a simple method which allows for a general equation of state.
A general equation of electrical resistivity was then developed, incorporating these parameters.
A general equation of MLF, consisting of a combination coefficient, a lane correction coefficient, and a share factor is established.
Computation of compressible multi-fluid flows with a general equation of state using interface tracking and moving grid approach is discussed in this paper.
A novel algorithm is proposed to calculate the Jacobian matrix which satisfies the flux difference splitting exactly in the average state for a general equation of state.
An approximate (linearised) Riemann solver is presented for the solution of the Euler equations of gas dynamics in three dimensions with a general equation of state.
Similar(45)
CMG GEM (2015) software, a general equation-of-state compositional simulator, was used in this study.
Therefore, presentation of a general equation for infiltration is very difficult.
It was substantially extended by Akin (2013) to yield a general equation for the mean distribution of memory-one strategies when δ = 1.
Moreover, a general equation in case of unknown rock types is proposed and it is verified by another set of data.
Also, an advanced general equation-of-state compositional simulator has been used to build an equation-of-state model for Bakken oil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com