Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
In a general division between hard rocks and unconsolidated strata, Tables 3 and 5 show that Japan and California are alike in that mountains are formed by bedrocks and plains are formed by sediments.
He uses a general division into equivocal, univocal, and analogical uses of terms, and he presents both of the threefold divisions of analogy mentioned in the previous section, but he offers no prolonged discussion, and he writes as if he is simply using the divisions, definitions, and examples with which everyone is familiar.
Similar(55)
On qualifying in 1957, he got a job in the general division at the London county council (LCC) - "the place to be for a young architect".
Three care groups agreed to adopt a standardised mortality review process, two from a general medical division and one from a specialist division.
We were not expecting to see dividing cells after the 48 days differentiation protocol and wondered whether this hyperphosphorylation was an event associated with general division, or whether it was specific to the hAPPsw+/+ background.
"It is notified for general information that the governor general has cancelled the award of the medal of the Order of Australia in the general division made to Edward Moses Obeid," a government gazette published on Tuesday said.
A general musical division exists between the urban and rural areas of Southeast Asia.
By the end of 1796 he was a general of division.
The disparity does not seem to be accidental; it follows from a general typological division: Tsou is an asymmetrical object language, as pointed out in H. Chang (2011b), whereas Kinyarwanda is a symmetrical object language (Bresnan and Moshi 1990).
Michel Ordener was a general of division and a commander in Napoleon's elite Imperial Guard.
In 1800, Gazan accompanied the Masséna's Army of Italy, as a general of division in the Corps of Jean-de-Dieu Jean-de-Dieu Jean-de-Dieu Soult
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com