Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a general degree" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a degree that is broad in scope or not specialized in a specific field. Example: "She earned a general degree in liberal arts, which allowed her to explore various subjects."
Exact(14)
He got an offer for a general degree, but not architecture.
HERBERT -- I have a general degree in science, but everything on the show I learned while I was doing it.
Berkeley Law LL.M. (Master of Laws) is a general degree designed to prepare foreign lawyers for global practice.
Thus integrated into English life, he took a general degree at Birkbeck, University of London, then studied art history at the Courtauld Institute.
"It's my assumption that getting a general degree from a university, that chances are that someone has studied psychology," he answered calmly.
The Sept. 11 commission, whose final report is to be released July 26, has argued in 17 preliminary assessments that the attacks were foreseen, at least to a general degree, and might have been preventable.
Similar(46)
Some nursing students did express an interest in doing a postgraduate course or in upgrading their current undergraduate degree (upgrading a general nursing degree of 3.5 years to a bachelor's degree of 4.5 years).
Mastery is a concept addressing 'the general degree to which one experiences control over what goes on in his or her life' [ 33].
Arguments will be presented to highlight that the PCS' features are not available in a general Two Degree of Freedom (TDF) and One Degree of Freedom (ODF) structures.
Taking classes by video and over the Internet, SIAS students earn a dual bachelor of arts degree: one from SIAS and a general studies degree from Fort Hays.
When you get to college, there probably won't be a "marine biology" major, unless you're at certain coastal universities, but getting a general biology degree will allow you to specialize at the graduate level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com