Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Plato's longest commentaries have to do with Mouldwarp, the present time, which came to an end when the population destroyed itself in a general conflagration.
The peacetime Premier replied that there was more than General Franco to reckon with and that there was a real risk of plunging Europe, and perhaps the whole world, into a general conflagration which would be disastrous to civilization.
The answer, at this point, is virtually none.At a meeting with Mr Arafat in Cairo on July 15th, Mr Peres was partially successful in convincing his Egyptian hosts that neither he nor Mr Sharon had an interest in a general conflagration.
Similar(53)
In each area a general European conflagration could flare up and involve Germany.
Even if Berlin did not seek to contrive a general European conflagration, it was willing for one, because it believed that it could win".
The anger unleashed by the blatant cheating and thuggery last time sparked isolated incidents of violence, but no general conflagration.
PIMCO is looking to make profits by picking up and holding debt whose spread has widened further than it should have in the general conflagration.
It has fallen upon the volcano of American sympathies, and though, for awhile, it may seem to sleep, yet its igneous power shall communicate... to the slumbering might of the volcano, and it shall burst forth in one general conflagration of revolution that shall bring about universal freedom.
While air door is opened, the conveyer belt gets into general conflagration at t = 320 s.
When an American-led coalition started to push him out, and though knowing Israel to be a nuclear power, he fired ballistic missiles into Tel Aviv, in the hope of provoking a general Arab-Israeli conflagration.
Bad LBL wants an uprising, a conflagration, a second Civil War.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com