Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Virtually every appellate court, state and federal, with one exception, Hawaii, in a superseded the opinion, has agreed that it is not a gender-based classification, but I guess it is gender-based in the sense that marriage itself is a gendered institution, a gendered term.
These roles are often characterised as "cold", which feels to Weaver like a gendered term designed to debase their humanity.
(Please note that Scribezilla is not a gendered term; it's an equal opportunity affliction).
This is referred to as "grooming", a gendered term rarely used to describe the process by which men come to join or embrace ISIS or other jihadist groups.
Similar(56)
Beyoncé is redefining the pop star and the meaning of the diva (a pointlessly gendered term, considering that male pop stars often exhibit all the traits of this type of female celebrity).
By Sasha Frere-Jones August 4, 2014 Beyoncé is redefining the pop star and the meaning of the diva (a pointlessly gendered term, considering that male pop stars often exhibit all the traits of this type of female celebrity).
But they say that their next target is going to be sexism in the media more generally and, to use another gendered term, boy do they have their work cut out.
Rich came out as a lesbian in the mid-seventies, and the tradition of castigating her in gendered terms — "strident" is a word that crops up a lot — again went into full swing.
It's an attempt to remind us, in starkly gendered terms, who's really in charge.
Like breast cancer, heart disease is discussed in gendered terms; it's commonly understood as an affliction that strikes men.
There are still issues with misgendering, which means being incorrectly called by gendered terms, and how I must present myself physically as a result of not being out as trans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com