Sentence examples for a gather from inspiring English sources

The phrase "a gather" is not correct in standard written English.
It is not a commonly used expression and lacks clarity in meaning.
Example: "We need a gather of all team members to discuss the project."
Alternatives: "a meeting" or "a gathering".

Exact(11)

Berry's Oscar acceptance was a classic of the gush genre; her Emmy speech very much more a gather.

There are no plans for a gather at this time as we continue to cooperate with the Department of Justice on the ongoing legal matter".

Structure is the essence of fashion, and many designers have shied away from it — or do it cheaply with a gather.

There were lovely shirtdresses in rust and pale pink cotton with a gather across the back, a relaxed pantsuit in powder blue cotton, distinctive leathers and a jaunty version of the Tod's moccasin.

A spokesman for the Depart ment of the Interior said today that Mr. Boyle's call for a safety conference was welcome but that plans for such a gather ing were already well under way.

In "Woman Be Wise," the singer Adriane Lenox, who has long, matchstick legs, plays a foul-mouthed drunk, hurtling around the stage while she advises the audience "Don't advertise your man!" Toledo dressed her in a houndstooth jumper with a gather at the pelvis, held in place by a sparkly, diamond-shaped patch with feathers sticking out of it (a jokey wink at what's underneath).

Show more...

Similar(49)

One man screams to a gathered crowd.

Wear a gathered or A-line skirt.

Pin a flower at a gathered waist.

Try a colorful print with a gathered short sleeve.

Try a loose dress with a gathered waistline.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: