Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A concern is that if Turkey joined the union, it could become a "gate" for a flood of terrorists and immigrants from eastern neighbors like Iran and Iraq.
They invented games, like suicide and manhunt, and played basketball with a gate for a basket and stickball on the narrow street.
Straddling is often detected only in high-resolution video, which is examined if a judge flags a gate for a possible infraction or a national team files a protest with the governing body, known as F.I.S. Hirscher was disqualified and fined at the last two slalom competitions, in Wengen, Switzerland, and Kitzbühel, Austria, for straddling and continuing through to finish the race.
Similar(57)
A side benefit, he said, is that the plane is out of the weather, so that deicing, which is essential if a plane has been parked at a gate for an hour and it is snowing, would be easier, or unnecessary.
The JL device is intrinsically a gated resistor, i.e., a resistor with a gate for controlling the carrier density and the current flow.
An askari raised a gate for us.
One interpretation of his reason for choosing this title is that his teachings would serve as a gate for religion to evolve to an entirely new phase.
Across the Mullica River, Route 167 continues at a gate for wetlands, heading northward to an intersection with U.S. Route 9 in Bass River Township.
The proposed idea for the study was simple, to examine whether a modified dental implant is capable of providing a gate for delivering drugs continuously for a long period.
The model also suggested that the K209 directly interacts with the Y122 residue via a hydrophobic ionic (cation/π-arene) interaction (Fig 1B), possibly playing a role as a gate for regulating the access of ceramide to the hydrophobic pocket.
"We don't need 20,000 to have a good gate for a game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com