Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The absence of self-report below age 8 years and absence of parent proxy report for children less than 5 years is a gap that requires attention if PROMIS is to gain widespread implementation across the affected population.
Similar(59)
Mr. Ghandour said he didn't notice the error until the room's hardwood floors had been laid down and there was a gap that required an awkward triangular piece to fill.
This framing of a work or experience creates what Milk calls "a translation gap" that requires a suspension of disbelief to feel fully immersed in a performance or to fully experience it.
The discrepancy between data and predictions remains unexplained and highlights a knowledge gap that requires further investigation.
Additionally, and more importantly, almost no information exists on DSFs life cycle energy figures, highlighting an important gap that requires further research.
Whether Social Security's annual shortfall arrives in 2018, 2016, or sooner, today's long-run actuarial imbalance is already much bigger than the gap that required enormous political exertions in 1983 when Social Security was on the brink of being unable to pay benefits.
A number of research gaps that require future investigation have arisen as a consequence thereof.
This article aims to set out the safety issues pertaining to novel stem cell-derived treatments, to identify knowledge gaps that require further research, and to suggest a roadmap for developing safety assessment criteria.
However, these systems generally did not attempt to cover all the hazards in a disease category and thus there are many potential surveillance gaps that require further assessment.
Finally, this review also aims to identify literature gaps that require further scientific research in women's football and to derive a few practical recommendations.
Ms. Nyad's camp has released some more data from the swim, and some doubters say there are still big gaps that require answers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com