Sentence examples for a gap in between from inspiring English sources

"a gap in between" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to express a separation or difference between two things, e.g. "There was a wide gap in between the two houses."

Exact(17)

"There is no such thing as a 'we' and a 'they', with a gap in between," Dr Rosling says.

For example, to create a flexure joint, the researchers arrange two tiny pieces of carbon composite and leave a gap in between.

Plus, I don't know about your kids, but there doesn't seem to be that big of a gap in between the ages where kids can't tell time at all and the age where they understand that New Year's Eve happens at midnight and – hey, why do all the other clocks in the house, including the one on my iPad, still say 8 PM…MOM?!" .

Lake Nockamixon was intended to fill a gap in between the Philadelphia and Lehigh Valley areas.

For those reasons, they're ideal to bridge a gap in between regular health insurance plans, but shouldn't be continually renewed.

And if it's not going to mix, there's no point in trying, so why not leave a gap in between for people to applaud?

Show more...

Similar(43)

This leaves a knowledge gap in-between of the experiences of children with disabilities in disasters (Peek and Stough 2010).

Nasreen: If you use something in routine you should give a gap in between… Interviewer: So if I desire child spacing of five years and if I use injections continuously?

Its shell has already broken up into numerous filaments and a lot of empty gaps in-between.

Current tech limitations put a gap in-between the two displays.

Following last year's results, examiners highlighted a gap in achievement between north and south.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: