Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Building may be difficult because there is such a gap after the first two senior men (Paul Hamm and Blaine Wilson) and after the first two senior women (Tasha Schwikert and Tabitha Yim).
Rovers had to be patient with their reply, but it was remarkable when it arrived as Hall dashed through a gap after being slipped a lightning-quick pass from Joel Tomkins.
England made the first incision at the Stade de France - Lee Dickson nipping through a gap after a fine take by Croft at the back of the line-out - but France had the earliest clear-cut chances, Beauxis slicing a drop-goal attempt short before Dupuy pulled a penalty wide from distance.
But Toulon were determined to become the first side to be champions of Europe three times in a row and they sealed their unique treble when Mitchell exploded through a gap after a line-out and beat six Clermont defenders on his way to a dazzling try worthy of making history.
An electric burst of pace by Cooney gave Ulster's some vital territory and, although Speight could not ground the ball over the line, the home side eventually got their opening try in the 54th minute when Addison slipped through a gap after racing onto a perfectly weighted pass by Billy Burns.
Facing a shortage of speech language pathologists, the Ocean View School District has approved a contract with a private language company to help fill a gap after an employee's recent resignation.
Similar(48)
I don't want to take a break after I finish college, but I'm thinking of taking a gap year after uni.
In fact, according to Marcus Sherifi of gapyear.com, those taking a gap year after university can gain more from it than those who take it after leaving school.
One is a credibility gap, after revealing a $687 million payment to two merger advisers whose ownership is unclear and whereabouts unknown.
Would You Want to Take a Gap Year After High School?
The program grew out of a desire to address a gap identified after 9/11.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com