Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mr. Ballmer said the Xbox Kinect, a game device with gesture-recognition features, could add Skype to become an at-home videoconferencing system.
Don Mattrick, president of the Microsoft division that oversees the product, has made it a priority to transform the Xbox from a game device into an all-purpose hub for video and other forms of entertainment.
People maybe underestimated the fact that, although PS4 is primarily a game device, it did arrive fully baked as a multifunctional entertainment machine, which is kind of what PS3 migrated into over time.
Sony's new device, code-named NGP for Next Generation Portable, comes packed with new-generation technology: with a touch pad on the front and rear — a first for a game device — a 5-inch OLED screen, two sets of button controls, motion sensors, cameras on the front and back and 3G network access.
"It's a game device.
This means you can embed the board into your own gadgets – a drone body, for example, or a game device – and use the built-in Arduino to read and write to switches and relays and the sensors to define the position of the object in space.
Similar(51)
They are attempting to manoeuvre the Xbox franchise into something more than simply a games device, making it an all-round entertainment system.
Bring plenty of healthy snacks, some make-up or hair products, and something to keep you entertained, i.e - a mobile phone, a games device, a book, a friend.
His systems record brain activity alone, but for a consumer game device, a cap that picks up a mixture of brain and muscle activity may be acceptable.
In this future, when you're cruising down the highway your kids could be in the backseat on the Internet with a laptop or a handheld game device.
A second, MobiGo, is a handheld game device with touch controls for little fingers to play with characters from the film Toy Story 3, among other titles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com